ネイティブ厳選!自然な英語の言い訳フレーズ集
「言い訳」は、時に窮地を脱するための知恵であり、また人間関係を円滑にするための潤滑油でもあります。
特に英語圏では、ユーモアを交えた言い訳がコミュニケーションを円滑にする重要な役割を果たすことも少なくありません。
本記事は、「言い訳」に特化した当サイトが、ネイティブが日常会話で使う自然な言い訳フレーズを厳選してご紹介します。
ビジネスシーンで使える丁寧な表現から、若者同士のカジュアルなスラングまで、幅広くカバー。
発音のコツ、使用場面、文化的背景、そしてユーモアを交えた言い訳のヒントも満載です。
この記事を読めば、状況に合わせて適切な「言い訳」を使いこなし、英語コミュニケーション能力を一段階向上させることができるでしょう。
1. 遅刻の言い訳フレーズ
- 丁寧な表現:
- “I sincerely apologize for my tardiness.”(遅れて大変申し訳ございません。)
- “Please accept my apologies for being late.”(遅刻をお許しください。)
- カジュアルな表現:
- “Sorry I’m late!”(遅れてごめん!)
- “My bad! I got held up.”(悪かった!ちょっと足止めくらっちゃって。)
- スラング:
- “I totally spaced it.”(完全に忘れてた。)
- “I was running late.”(遅れてたんだ。)
- “Traffic was a nightmare.”(渋滞がひどかった。)
- “I overslept.”(寝過ごした。)
- “My alarm didn’t go off.”(アラームが鳴らなかった。)
2. 欠席・ドタキャンの言い訳フレーズ
- 丁寧な表現:
- “Due to unforeseen circumstances, I will be unable to attend.”(予期せぬ事情により、出席できなくなりました。)
- カジュアルな表現:
- “I can’t make it today.”(今日は行けない。)
- “Something came up.”(用事ができた。)
- スラング:
- “I bailed.”(ドタキャンした。)
- “I had to dip out.”(途中で抜けなければならなかった。)
- “I’m ghosting you today.”(今日は姿をくらます。)- 冗談交じりで使う。
3. 仕事のミス・失敗の言い訳フレーズ
- 丁寧な表現:
- “I regret to inform you that there was an error on my part.”(私のミスによりエラーが発生したことをお伝えしなければなりません。)
- カジュアルな表現:
- “I messed up.”(やらかした。)
- “I screwed up.”(しくじった。)
- スラング:
- “I dropped the ball.”(しくじった。)
- “I totally bombed it.”(大失敗した。)
4. 体調不良の言い訳フレーズ
- 丁寧な表現:
- “I’m afraid I’m feeling unwell and won’t be able to come in today.”(申し訳ありませんが、体調が優れないため、今日は出社できません。)
- カジュアルな表現:
- “I’m feeling sick.”(気分が悪い。)
- “I’m not feeling so good.”(あまり体調が良くない。)
- スラング:
- “I’m feeling under the weather.”(体調を崩している。)
- “I’m beat.”(ぐったりしている。)
- “I’m wiped out.”(疲れ果てている。)
5. 物をなくした・忘れた時の言い訳フレーズ
- 丁寧な表現:
- “I apologize, but I seem to have misplaced the document.”(申し訳ございませんが、書類をどこかに置いてきてしまったようです。)
- カジュアルな表現:
- “I lost it.”(なくした。)
- “I forgot it.”(忘れた。)
- スラング:
- “It’s gone missing.”(なくなってしまった。)
- “It slipped my mind.”(うっかり忘れてた。)
6. その他の言い訳フレーズ
- 汎用性の高い表現:
- “I got caught up in something.”(何かに巻き込まれた。)
- “I had a conflict.”(都合が悪くなった。)
- スラング:
- “I flaked.”(約束をすっぽかした。)
- “I bailed on you.”(あなたを裏切った。)- 冗談交じりで使う場合が多い。
7. 発音のコツと注意点
- リエゾン(連結):単語と単語がつながって発音される現象。
- リダクション(脱落):音が省略される現象。
- イントネーション:文全体の抑揚。
- 強勢:単語の中で強く発音する部分。
これらの要素を意識することで、より自然な英語の発音に近づきます。
8. ユーモアを交えた言い訳のヒント
状況に応じて、少しユーモアを交えた言い訳をすることで、場を和ませることができます。
ただし、相手や状況をよく考えて使うことが大切です。
- 大袈裟に表現する。
- 自虐的な表現を使う。
- 比喩を使う。
例:”My brain was on vacation.”(私の脳は休暇中でした。)
9. 言い訳を使う上での注意点
言い訳は便利なツールですが、使い方を間違えると逆効果になることもあります。
以下の点に注意しましょう。
- 相手との関係性: 親しい間柄であればスラングを使っても問題ありませんが、ビジネスシーンや目上の人に対しては丁寧な表現を使うべきです。
- 状況: 緊急性の高い状況や深刻な状況では、軽率な言い訳は避けましょう。
- 文化的な背景: 文化によっては、言い訳をすること自体が良くないとされる場合もあります。
10. まとめ
本記事では、様々な状況で使える英語の言い訳フレーズを、丁寧な表現から若者スラングまで幅広くご紹介しました。
発音のコツやユーモアの交え方、そして言い訳を使う上での注意点も参考に、状況に応じて適切な表現を選び、円滑なコミュニケーションを築いてください。


